by Honore de Balzac
Translated by Clara Bell and others
To His Highness Count William of Wurtemberg, as a token of the
Author's respectful gratitude.
I never saw anybody, not even among the most remarkable men of the
day, whose appearance was so striking as this man's; the study of his
countenance at first gave me a feeling of great melancholy, and at
last produced an almost painful impression.
There was a certain harmony between the man and his name. The Z.
preceding Marcas, which was seen on the addresses of his letters, and
which he never omitted from his signature, as the last letter of the
alphabet, suggested some mysterious fatality.